JOHN SEED 約翰.席德

樹大棵 譯
淑芳 審閱

INTRODUCTION 導言

"In 1979 after the first direct actions which eventually led to the protection of Australia's rainforests, I founded the Rainforest Information Centre (RIC) and since that time I've been working on the conservation of the world's rainforests.

1979年,在我第一次採取直接行動而保護了澳洲帶雨林後,我創辦了雨林資訊中心(Rainforest Information Centre ─ RIC)。從此,我 就一直致力於保護地球上的雨林。

It soon became clear however, that the forests could not be saved one at a time nor the planet saved one issue at a time. Unless we could simultaneously address the underlying psychological or spiritual disease that allows modern humans to feel separate from nature, the destruction of species and life-support systems would continue.

很快地我們就瞭解到,一次救一座森林,從單一事件保護地球是不夠的。除非我們能同時致力於面對現今人類心理或 精神的潛在病源 ─「與自然疏離?」否則 物種和生命支持系統的破壞,仍將繼續下去。

It was in 1981 that I first stumbled upon the philosophy of "deep ecology" which showed me how we might address this underlying disease. In 1986, with Joanna Macy, Pat Fleming and Arne Naess, I co-authored THINKING LIKE A MOUNTAIN - TOWARDS A COUNCIL OF ALL BEINGS which is both an exposition of this philosophy and description of an experiential workshop that can bring deep ecology to life as a lived experience as well as a way of thinking.

1981年,我偶然地首度接觸「深層生態學」哲學,因而得知面對這個潛在疾病的可能方法。1986年,我與瓊安娜.梅西(Joanna Macy)、佩德.福連明(Pat Fleming)和阿恩.內斯( Arne Naess),共同撰寫《像山一樣思維 – 走向眾生大會 (THINKING LIKE A MOUNTAIN - TOWARDS A COUNCIL OF ALL BEINGS) 》,闡述這個哲理,同時說明此體驗式工作坊,藉此將深層生態學帶到生活中,作為一種生活經驗及思維方式。

Here are some articles that I have written over the years which present my perspective on this way of seeing the world.

for the Earth, John Seed

這裡有一些我多年來寫的文章,闡明我對這世界的看法。

一切為地球 約翰.席德

BIOGRAPHY & PICTURE 個人簡介

John Seed is founder and director of the Rainforest Information Centre in Australia. www.rainforestinfo.org.au

約翰•席德是澳洲雨林資訊中心的創始人兼主任。www.rainforestinfo.org.au

Since 1979 he has been involved in the direct actions which have resulted in the protection of the Australian rainforests.

1979 年以來,他一直親身參與行動,使得今天的澳洲雨林得以保護。

In 1984 he helped initiate the US Rainforest Action Network which grew out of the first of his many US roadshows.

1984年,在美國首次巡迴展覽之後,他發起美國雨林行動網路。

In 1987 he co-produced a television documentary for Australian national television about the struggle for the rainforests. This has since been shown in many countries. A front page story about John's work in the Christian Science Monitor at this time referred to him as "the town crier for the global village".

1987年,他與人共同為澳洲全國電視,製作了一部有關雨林抗爭的紀錄片,之後此片也在很多國家上映過。當時,基督教科學箴言報在頭版報導約翰的故事,稱他為「地球村的吶喊者」。

He has created numerous projects protecting rainforests in South America, Asia and the Pacific through providing benign and sustainable development projects for their indigenous inhabitants tied to the protection of their forests. These projects have been funded by the Australian Government aid agency AusAID, The Australian Council of Churches and various foundations. Donations to Rainforest Information Centre projects are tax-deductible in Australia, US and UK.

他在南美洲、亞洲和太平洋,開創了很多保護雨林的計畫,提供良好且可持續發展的專案,給跟森林關係密切的原住民。資金則來自澳洲政府的援助機構─AusAID、The Australian Council of Churches和各種基金會。在澳洲、美國和英國,捐款給雨林資訊中心可以免稅。

He has written and lectured extensively on deep ecology and has been conducting Councils of All Beings and other re-Earthing workshops around the world for 25 years. In the US, his workshops have been hosted by Esalen, Omega, Naropa and the California Institute of Integral Studies.

25 年來,他大量在世界各處撰寫和講授深層生態學、舉辦「眾生大會」和其他重新接觸大地(re-Earthing)的工作坊。 他在美國 Esalen Institute, Omega Institute, Naropa Institute and the California Institute of Integral Studies 等機構舉辦工作坊。

With Joanna Macy, Pat Fleming and Professor Arne Naess, he wrote "Thinking Like a Mountain - Towards a Council of All Beings" (New Society Publishers) which has now been translated into 10 languages.

他和瓊安娜.梅西(Joanna Macy)、佩德.福連明(Pat Fleming)和阿恩.內斯( Arne Naess),共同撰寫《像山一樣思維 – 走向眾生大會 (Thinking Like a Mountain - Towards a Council of All Beings) 》(新社會出版社 New Society Publishers),現已翻成 10 種語言。

He is an accomplished bard, songwriter and film-maker and has produced 5 albums of environmental songs and numerous films www.rainforestinfo.org.au/video.htm

他才華橫溢,能寫詩、寫歌和製作影片,製作過5張環境歌曲的專輯和許多影片。www.rainforestinfo.org.au/video.htm

In 1995 he was awarded the Order of Australia Medal (OAM) by the Australian Government for services to conservation and the environment. He is a Fellow of the Findhorn Foundation and occasional Scholar-in-Residence at the Esalen Institute.

1995年,澳洲政府獎勵他對環境保護的貢獻,授予他澳洲勳章(the Order of Australia Medal-OAM)。他是 Findhorn Foundation的研究員(Fellow),也是 Esalen Institute不定期的駐機構學者(occasional Scholar-in-Residence)。

From 1984 to the present he has travelled around the world each year with roadshows raising awareness about the plight of the rainforests and raising funding for their protection.

1984年到現在,他每年都在世界各地巡迴展覽,提高人們對雨林困境的認識及募款。

In 2003 he spearheaded RIC's endangered species campaign http://www.rainforestinfo.org.au/spp/ and made the film "On The Brink" with David Attenborough, David Suzuki, Olivia Newton-John and Jack Thompson.

2003年,他帶頭發起雨林資訊中心瀕危物種運動 http://www.rainforestinfo.org.au/spp/,和大衛•阿滕伯樂(David Attenborough)、大衛•鈴木(David Suzuki)、奧莉薇亞•紐頓強(Olivia Newton-John) 以及傑克•湯普森(Jack Thompson),共同製作影片「邊緣 On The Brink」。

In 2007 he launched the Rainforest Information Centre's climate change campaign and has offered "Climate Change, Despair & Empowerment" presentations and workshops in Australia, Canada and the US. www.rainforestinfo.org.au/climate/roadshow.htm

2007年,他發起雨林資訊中心氣候變化運動,在澳洲、加拿大和美國,提供「氣候變化、從 沒力到培力 Climate Change, Despair & Empowerment 」的專題介紹和工作坊。www.rainforestinfo.org.au/climate/roadshow.htm

He spent much of 2009 working on the campaign to protect the world's largest remaining population of Asian elephants www.rainforestinfo.org.au/e/appeal.htm and fundraising and monitoring for Rainforest Information Centre's Small Grants Programme. www.rainforestinfo.org.au/projects/grants.htm

2009年,他花了很多時間在保護亞洲象剩餘的最大族群www.rainforestinfo.org.au/e/appeal.htm 以及雨林資訊中心小額贈款方案 www.rainforestinfo.org.au/projects/grants.htm 的監督和籌款。

In December 2009 - January 2010, he completed a 30 lecture tour of India sponsored by the Australian Government's Department of Foreign Affairs' "Australia India Council" www.rainforestinfo.org.au/deep-eco/schedule.htm. He also had his first exhibition of sculpture since 1975 ("The Two of Us" with his mother Judy Cassab)

2009年12月到2010年1 月,他完成澳洲外交部對「澳洲-印度議會(Australia India Council)」贊助、在印度舉辦了30場巡迴演講,www.rainforestinfo.org.au/deep-eco/schedule.htm。他與母親茱蒂•卡莎(Judy Cassab)舉辦1975 年以來的第一次雕塑展─「我們兩個」。

In 2010 he and Judy had another exhibition at the Cowra Regional Art Gallery and have another planned for the Solander Gallery in Canberra in August. He is focussing his activism this year on protecting the sacred mountain Niyamgiri from desecration by bauxite mining. See the 10-minute clip. He is facilitating deep ecology workshops around Australia with Megan Wallace.

2010年,他與茱蒂(Judy)在Cowra區域藝廊(Cowra Regional Art Gallery)再舉辦一次展覽,8 月與在坎培拉的索蘭德藝廊(Solander Gallery in Canberra)又舉辦一次。今年,他專心致力於保護聖山 Niyamgiri,以免因開採鋁土而褻瀆,請參閱10分鐘短片。他與梅根•華萊士(Megan Wallace)積極在澳洲各地舉辦深層生態學工作坊。

JOHN SEED 約翰•席德

RAINFOREST INFORMATION CENTRE 雨林資訊中心

16a OCEAN AVE.
DOUBLE BAY 2028 AUSTRALIA
JOHNSEED1@OZEMAIL.COM.AU
www.johnseed.net www.rainforestinfo.org.au

TOP